(French Version Below)
In 1912, the government of Ontario made it illegal to teach French to students. It was called Regulation 17 (Règlement 17). Teachers, at the order of Francophone mothers, continued teaching in French secretly and would switch out their French books for English when officials would come and investigate.
They eventually caught wind of it in 1916 and for weeks, 70 mothers stood guard at the school while the teachers would continue to teach in French. On January 7, 1916, police officers decided to try to invade the school. They were immediately chased out by mothers with their hatpins. Eventually, the rule was dropped and teaching in French resumed again.
Let us take this lesson in history at heart. It was the mothers in 1916 who stopped government intervention in their children’s education and it will be the mothers of this generation who will stop the government from pushing gender ideology on children today.
Le pouvoir des mères‘
En 1912, le gouvernement Ontarien a interdit l’apprentissage en langue Français aux écoles. Pour quelques années, les enseignantes, avec la permissions des mères francophones, ont continué d’apprendre en langue française.
En 1916, le gouvernement ont appris de cela, et ont décidé de prendre la situation dans leurs propres mains. Ils ont décidés d’envoyer des policiers pour enforcer la loi. 70 mères ont fait la garde de l’école pendant plusieurs semaines. Le 7 janvier 1916, les policiers ont essayé d’envahir l’école. Les mères les ont attaqués avec les épingles de leur chapeau. C’est à cause de cela que nous pouvons apprendre en français aujourd’hui.
Comme en 1916, ça va être les mères qui vont nous sauver de l’intervention du gouvernement dans l’éducation de nos enfants.